英语毕业论文委婉语(通用7篇)

个人学习 14 2023-11-08 16:08:00

英语毕业论文委婉语 第1篇

The good seaman is known is bad weather.

惊涛骇浪,方显英雄本色。

Fear not that the lift shall come to an end ,but rather fear that it shall never have a AN

不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。纽曼

The darkest hour is that before the dawn.

黎明之前最黑暗。

A thousand -li journey is started by taking the first step.

千里之行始于足下。

Boys be ambitious.

年轻人应胸怀大志。

Man cannot discover new oceans unlehe has courage to lost sight of the .

人只有鼓起勇气,告别海岸,才能发现新的海洋。纪德

Nothing in the would is difficult for one who sets his mind on it.

世上无难事,只怕有心人。

A man is not old as long as he is seeking some-thing . A man is not old until Regrets take the place of dreams.

只要一个人还有追求,他就没有老,直到后悔取代了梦想,一个人才算老。

The drop of rain makes a hole in the stone ,not by violence ,but by of falling mer

雨滴穿石,不是靠蛮力,而是靠持之以恒。拉蒂默

A strong man will struggle with the storms of AS Addison.

强者能同命运的'风暴抗争。爱迪生

Life is a profound rs notes cannot replace your own you find and create something new in it.

生活是一本精深的书,别人的注释代替不了自己的理解。愿你有所发现,有所创造。

The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it. --Goethe

人生最重要的是树立一个远大的目标,并决心实现它。 --歌德

The possibility of enhancing ones knowledge is limitless. Graduation only marks a stage of ones education. Unceasing acquisition of knowledge will unceasingly escalate us to ever higher and higher attainments.

学海无涯。毕业只标志着一个人受教育的一个阶段。不断求知,持续进取,才能使我们提升到一个个更高的台阶。

英语毕业论文委婉语 第2篇

First and foremost, I would like to extend my deeply sincere gratitude to my ,Professor Yan Jinglan, who has guided me to the world of InterculturalCommunication Studies and inspired me greatly in the study, and encouraged me to make abold attempt in writing this thesis. Her profound learning, inspiring inculcation and constantstrictness have stimulated my enthusiasm for working on the subject and thesis. Without herenlightened instruction and patient revision,it would be impossible for the accomplishment ofmy thesis.

I am also obliged to Professor Wang Zhiqin, Professor Yang Huimin and Professor ChenLi, who asked me enlightening questions during thesis proposal defense and inspired me toretrospect my study on discourse analysis. My special thanks are due to those teachers,Professor Shao Zhihong,Professor Yu Jianguo, and Professor Wang Jianguo,whose classeslead me to learn more about translation theories,linguistic corpus knowledge, which alsoenlighten my construction on the thesis. Besides, my gratitude also goes to all other teacherswho have offered me help in the School of Foreign Languages at East China University ofScience and Technology during my two and a half years study.

Finally,I am also deq?ly grateful to my family for their love,understanding andencouragement. It is the mental,spiritual and financial support from my parents to keep meinsisting on completing the thesis; especially I wish to dedicate this thesis to my dear motherwho contributed herself to my life and study through the past twenty-four years.

英语毕业论文委婉语 第3篇

I would like to grant oceans of thanks to all my respected teachers and friendswho have offered me cordial assistance during the two and a half years.

First and foremost, I owe a special debt of gratitude to my respected supervisorProfessor Li Changbao, for his patient guidance, insightful suggestions and through the whole process of my thesis. Without his and invaluable suggestions, it would really be a difficult task for me tocomplete this thesis by myself.

Special thanks should also go to all the excellent professors who have taught mein this university over the past two years, for leading me into the field of researchwork, and giving me tremendous inspiration, courage and confidence during my studyhere. Their insightful lectures have made my study delightful and enjoyable.

Finally, I am also deeply indebted to all my family members and friends for theirencouragement which inspires me every time when I have no motivation to continue.

I must mention all my roommates, who give me a comfortable atmosphere to studyand do me a lot of favor when I need help.

英语毕业论文委婉语 第4篇

明喻

明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。

让我们看几个例子:

好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。

人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。

他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。

暗喻

暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。

明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:

幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。

时间,你这个小偷。

可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。

拟人

拟人是一种为无生命或抽象物体赋予人类特质与能力的修辞手法。

奥利奥:牛奶最喜爱的曲奇。

大风凛冽,发出怒吼。

这里唯一的'怪物就是赌博怪物,它将你母亲沦为奴隶!我叫它赌棍,该把你母亲从他的霓虹灯魔爪下救出来的时候了!

委婉语

委婉语是使用较委婉含蓄的语言替换强烈冒犯的话语。

这种修辞可能听起来陌生,但在日常生活中的使用频率其实很高。比如,老人去世的时候我们会采用“过世”、“走了”这一类的话语,这其实就是委婉语。英文里也有类似的用法,了解委婉语背后真正的含义对阅读英语文章也是很有帮助的哦~下面我们就一起看几个例子:

elder citizen老年人(不用old people)

pass away逝世(不用die)

You've got a prime figure.你的体态丰腴。(不用fat)

双关语

双关语是指利用同词不同义或是同音不同词来制造文字游戏的一种修辞方式。

部分电视剧的幽默效果就是通过双关语来实现的。

生前劳碌奔命,死后化灰入土。

(earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。)

七天不进水,人就会虚弱。

weak和week是同音异义词。因此这句话听起来可以理解为:

Seven days without water makes one week.

头韵

押头韵是指重复单词第一个辅音的修辞方式。

头韵是英语语音修辞的一种,体现了语言的音乐美和整齐美。广为熟知的一本名著《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)的书名就体现了头韵。常见的例子还有:

first and foremost首先

with might and main 尽全力地

saints and sinners 圣人与罪人

in weal and (or) woe无论是福是祸

矛盾修辞法

矛盾修辞法是一种修辞手段,它是用两种不相调和,甚至截然相反的词语来形容一件事物。

这个定义是不是听起来云里雾里的呢?让我们先用中文的例子来理解一下~

宝玉道:“我呢?你们也替我想一个。”

宝钗笑道:“你的号早有了,无事忙三字恰当得很!”

上文的“无事忙”就是矛盾修辞法,“无事”和“忙”不就是两种截然相反的状态吗?

再来看几个英文例子:

我们只能相信自由意志,除此之外我们别无选择。

他那来源于不名誉的名誉依然如故。

夸张

夸张是对事物着意夸大的修辞方式。

我们在口语中常常会夸大自己的情绪,比如:

我吓死了。

男男女女在表达爱意的时候经常也很夸张:

你是我的全世界,是我的月亮,我的星星……

英语毕业论文委婉语 第5篇

This thesis would not come into being if I had not received help from mysupervisor, teachers, classmates, and family. They offered me so much encouragement,without which I could have already given up. But before I express my sincerestgratitude to them, I would thank my God. It was always He who first came to help mewhen my faith was influenced by Blakes unorthodox theological thinking. Again itwas He who gave me wisdom and patience to do whatever I did for his glory.

“Whatever your hand finds to do, do it with all your might.” (NIV, Ecclesiastes 9:10)And here is the prayer when I was in the valley of despair: “May the favor of the Lordour God rest upon us; establish the work of our hands for us-yes, establish the workof our hands.” (Psalm 91:17) It is His faithfulness and unfailing love that urged me towrite the thesis with all my might.

My supervisor Xu Xiaodong did offer me so much help that I feel so grateful tohim. He has lent me over thirty valuable monographs, biographies, anthologies, andcollections of essays. Nearly all of the books were bought from abroad at his ownexpense. His fervent love for literature, his relentless pursuit of knowledge, and hismeticulous attitude towards research manifest the personalities and qualities I shouldcultivate as a qualified scholar. Whenever I sent him an article he always gave meprecious suggestions that really improved my critical thinking a lot. For many times Ifailed to keep my promise, he forgave me and kept encouraging me to pursue mystudies. I give my most genuinely gratitude to him for his generous help.

Besides my supervisor, I have benefited from many other teachers. Prof. ZhangRuwen, Prof. Yi Jianhong, Prof. Jiang Yuebin, Sun Jiurong and Wei Lina, they havetaught me many critical approaches and broadened the scope of my knowledge invarious fields of literature. Moreover, I would like to extend my gratitude to myclassmates and roommates. They taught me how to balance study and rest. I alsothank my family, especially my sister, who came to my school many times to visit me.

Her support and comfort gave me much strength.

Lastly my gratitude would be expressed to Charles Gardner, Paul Berger, HelenC. White, Maung Ba-han, S. Foster Damon, J. G. Davies. Even though some of themhave gone to the land where no traveler returns back, their results of years of researchwill be passed down to future generations. Without their researches, students ofWilliam Blake would fumble many more years in the mystical land of the mystic-poet.

William Ralph Inge, Miss Evelyn Underhill, Emily Herman, Joseph B. Collins,without whose systematic exploration of mysticism I would be totally at loss in thevast ocean of this particular human experience.

英语毕业论文委婉语 第6篇

I would like to extend my deep gratitude to all those who have offered me a lot ofhelp and support in the process of my thesis writing.

First and foremost, my sincere thanks go to Professor Li Changbao, my supervisor,who has offered me numerous valuable comments and suggestions with and encouraged me profoundly throughout my postgraduate study. Without hispainstaking teaching and insightful advice, the completion of this thesis would havebeen impossible.

Also, I owe many thanks to all the professors who have taught me during myprevious study in this university, for leading me into a challenging yet fascinating fieldof academic research. The profit that I gained from them will be of to my future research.

Last but not least, I am deeply indebted to my family and friends, who have helpedme and shared with me my worries, frustrations, and happiness.

英语毕业论文委婉语 第7篇

1、Time is flying away,and years are passing our friendship is always in my ,my friend!Take care,my friend!

流水匆匆,岁月匆匆,唯有友情永存心中。朋友,再见!朋友,珍重!

2、Oh,my friend,do you like stars?If you feel lonely far away from home,look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that Ive send you.

朋友,你喜欢星空吗?如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。

3、Life is a profound notes cannot replace your own you find and create something new in it.

生活是一本精深的书,别人的`注释代替不了自己的理解。愿你有所发现,有所创造。

4、Dont be disappointed on the journey of are friends in the your chance and value your our friendship be everlasting.

人生路上何须惆怅,天涯海角总有知音。把握机会珍惜缘分,祝愿我们友谊长存。

5、Time does not water down the wine of friendship;distance does not separate our hands of you happiness forever!

时间冲不淡友情的.酒,距离拉不开思念的手,祝福你,永远永远!

6、I have three wishes:May our friendship warm our hearts!May joy be always with you and me!May we often meet each other!

我有三愿:一愿友情温暖我们心田,二愿欢乐永驻你我心间,三愿我们常常相见!

7、Thinking of each other is just like a thread connecting both you on the one end and m e on the other end.

思念是一条细长的线,一端系着你,一端系着我,时刻连接着两颗跳动不息的心。

8、If life cheats you,dont be disappointed and is needed in melancholy that pleasantness is for the bright future though you are unhappy. All will pass by and everything will be things will be pleasant memories. —〔Russia〕Alesander Pushkin

假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急。阴郁的'日子需要镇静。相信吧,那愉快的日子即将来临。心永远憧憬着未来,尽管你现在常常是阴沉的。一切都是瞬息,一切都会过去,而过去了的,将会变成亲切的怀念。

9、If I should meet thee,After long years,How should I greet thee?With silence and tears.

多年离别后,抑或再相逢,相逢何所语?泪流默无声。

上一篇:毕业论文课题任务书(7篇)
下一篇:理工大学毕业论文(实用9篇)
相关文章
返回顶部小火箭
滇ICP备2023005910号