asp网站毕业论文(推荐7篇)
102
2024 / 07 / 23
咱们中国的传统文化博大精深,渊远流长。这个周末,我收集了许多中国传统文化的资料:有民间工艺、剪纸、春节、对联、十二生肖,还有中国传统节目的图片和文字等。民间工艺是大众的生活的民俗的艺术。民间工艺有:微雕、陶瓷、布艺、木艺果核雕刻、刺绣、毛绒、皮影、泥塑、紫砂、蜡艺、文房四宝、铜艺、书画、装饰品、漆器等。剪纸的内容包含着浓浓的生活气息。鱼虫鸟兽、花草树木、亭桥风景这些人们熟悉而热爱的自然景物成了人们剪纸的.花样。每逢过年过节或是喜事临门,人们都要剪一些“福”字、“喜”字等老表示庆贺。
剪纸所刻画的形象惟妙惟肖,栩栩如生。先来看看这张“仙女下凡”吧!四位仙女神态各异,舞姿翩翩,她们的手臂上缠绕着轻盈而柔滑的丝带,正随风轻轻摆动。再看这张“松鼠摘葡萄”。只见它摇着蓬松的大尾巴,小眼睛紧盯着紫莹莹的大葡萄,生怕被其他小动物给抢走了。我们伟大的祖国,这个有着五千年悠远历史的文明古国,有着许许多多有特色的节日。如:春节、元宵节、清明节、端午节、中秋节等。春节是其中最亮丽的一枝奇葩。春节是中国的传统节日,关于春节的由来更是有很多说法,其中流传最多的便是为了驱赶每逢除夕出来的凶兽—“年”,因此春节又称为“过年”,也因此有了春节燃放烟花爆竹的习惯。春节的习俗有很多,大多数是民间逐渐形成并流传下来的。除了放爆竹以外,贴春联更是沿袭至今。对联,是我国人民喜闻乐见的文学形式,是我国特有的传统文化瑰宝。对联,是一门雅俗共赏的艺术品类。它有着很高的实用性、艺术性和观赏性,历来被世人所喜爱。其内容之丰、技法之妙、流传之远、应用之广、作用之多、读者之众非其它文体所比。今天,它已成为人们生活之中无以替代的尤物。对联的种类约分为春联、喜联、寿联、挽联、装饰联、行业联、交际联和杂联等。如:
春联:欢声笑语贺新春欢聚一堂迎新年。
喜联:百年恩爱双心结千里姻缘一线牵。
寿联:南极星辉斑联玉树北堂瑞霭花发金萱。
中华的传统文化是光辉灿烂的古代文化,作为我们新一代要加强学习,大力弘扬中华传统文化。
国画是中华民族的传统文化。我爱国画,那是从小时候开始的。那时,我还小,住在乡下。爷爷是个不错的画家和书法家,那时的我还不懂什么是国画,看爷爷的作品多种多样,有山水画,有花鸟画等等,不仅画得非常好,还每幅画上方都有那“矫若惊龙”的字体。让我羡慕得不得了,我要求爷爷教我画画,爷爷听了高兴,摸摸我的头,说:“你这小脑袋瓜子,都能画?”
刚开始,爷爷摆出一些五颜六色的东西,跟我说:“画画是有讲究的的,不管画什么,都要细心仔细有耐心,不要觉得这幅画太难画了,画不出来,也许当你快完成这幅画的时候,就会觉得其实这幅画很容易。”
当然,这句好话的含义我那时还不懂,只顾拿着爷爷那些花花绿绿的东甩西甩,像玩香槟一样。爷爷见了我笑了,爷爷又说:“小笨孙,梅、兰、竹、菊四君子,是国画的基础,喜欢那个啊。”我说:“我喜欢爷爷。”爷爷又笑了,又说:“小笨蛋,好了我先教你“梅”。”说着,拿出一副梅花画了,对我说:“看,梅花是这样的。”“好好看啊”我羡慕得说,爷爷说:“你就从这开始造这画吧。”
我从抽屉里抽出一大叠爷爷用的稿纸拿着笔在上面乱刷,刷出一条一条的线给爷爷看“爷,得了。”爷爷接过后笑着说:“哪有那么粗的梅花啊,梅花是坚强,是牢固的,画出来,不仅要美观,还要有骨气。”接着,爷爷教我怎么抓笔,怎么描线。”
一天下来,我终于画好了,不过,比起爷爷的梅花图,总是有些过意不去,为什么爷爷画的那么好,我的像断树枝那样呢?爷爷教诲我说:“梅花是中华民族不屈精神的象征。古人说,虚心竹有低头叶,傲骨梅无仰面花。画梅花,重要的是要体现了它的品格。”我似懂非懂地听着,学着爷爷的样子,画梅骨、勾花朵、上色、点胎。爷爷对梅花的要求特别严格,我画了一遍又一遍,有时候是哭着鼻子画完了。可还是不得。爷爷说,画画要有耐心,我听着,继续画,终于爷爷满意了,点点头。“太好了”我高兴的说。
不久,我要回家了,望着爷爷,我是多么的怀念啊,特别是画画的时候,那时爷爷教诲我的“画画是有讲究的`的,不管画什么,都要细心仔细有耐心,不要觉得这幅画太难画了,画不出来,也许当你快完成这幅画的时候,就会觉得其实这幅画很容易。”梅花是坚强,是牢固的,画出来,不仅要美观,还要有骨气。“梅花是中华民族不屈精神的象征。古人说,虚心竹有低头叶,傲骨梅无仰面花。画梅花,重要的是要体现了它的品格。”这些话,我永远忘不了!
那副梅花图我一直收藏着,看着它就像看见爷爷那满脸的笑容!
【摘要】在如今的网络时代,汉语言文学的传播和继承也必须适应新形势发展不断进步。作为一名学生,笔者深知汉语言文学经典作品对提升人们阅读品位和水平的重要性。因此,在网络时代,要注重汉语言文学与网络的有机融合,通过经典阅读与体验,使汉语言文学的文化价值进一步突显,发挥更大的价值。
【关键词】网络时代;汉语言文学;经典阅读;体验
我国经历五千年的文明发展,积累了丰富的经典文学作品。这些经典作品不仅具有较高的文学价值,还蕴含着自由、奋斗、个性意识等内在精神风范。人们只有深入地品读这些经典文学作品才能更深地体会它的精神风范。现如今,网络技术飞速发展,逐渐改变着人们的阅读方式,大多数人特别是年轻的学生更加青睐于借助网络开展经典文学作品阅读。这就要求我们积极促进汉语言文学与网络的有机融合,借助网络带来的便捷提升对汉语言文学作品文化价值的吸收。
一、网络时代与汉语言文学之间的内在关系
网络时代与汉语言文学之间存在着十分紧密的关系,网络既能够对汉语言文学产生积极作用,也会对汉语言文学的发展产生消极影响,现就网络时代与汉语言文学之间内在关系加以阐述。首先,丰富的互联网资源使得汉语言文学的内容越发丰富,使更多的人通过便捷的网络实现阅读,增加了汉语言文学作品的阅读人群。对于那些经典的汉语言文学作品,许多感兴趣的外国读者也能够通过互联网进行阅读,可以帮助他们节省大量的阅读时间和购买纸质书籍的资金,也可以逐渐改变人们的阅读方式,不受时空限制地进行经典汉语言文学作品的品读。同时,汉语言文学经典作品具有无法替代的文化精髓,它能够净化人的心灵,陶冶人的情操,使读者在潜心阅读后产生美的体验,塑树正确的人生观和价值观,这样就能够使他们在正确的意识指导下对网络环境中的相关信息进行有效识别,真正将汉语言文学作品中的精髓进行传承,文化精神发扬光大。其次,网络与汉语言文学之间的消极作用。网络是一个复杂的开放空间,它所呈现出的内容是丰富多样的。很多读者通过网络进行阅读,虽然更加便捷了,但实际上一些自制力差的学生读者也会大大降低阅读的质量和效果,难以带来纸质书籍呈现出的精神文化效果。甚至有的学生读者本意是在网络上阅读汉语言文学经典作品,但点开互联网之后各种新奇百怪的小说、游戏就会勾走他们的“灵魂”,转而去阅读那些作品,轻轻松松就受到干扰。在开放的互联网环境下,人们的心都比较浮躁,很少能平心静气地品读经典的汉语言文学作品。同时,由于新时期的学生大多思想都比较独立,具有很强的可塑性,在喧嚣的网络环境中,有可能对我国悠久而卓越的历史文化产生怀疑的认识,不利于他们去阅读、感悟,不利于经典文学作品的传承和发展。
二、如何实现网络时代与汉语言文学的有机融合
参考文献
[1]李登宇.网络时代下汉语言文学的经典阅读与体验简述.新媒体研究.2016年第1期:36.
[2]樊星.网络时代汉语言文学的经典阅读与体验.语文建设.2013年08月:15.
人本是散落一地的珠子,四处流落,而文化就是串珠线,文化正有这种绾结的力量。
中华传统文化串联起了历史与当下。立春时节,北京冬奥会开幕式在万众瞩目中惊艳亮相。对于这场两个小时的盛大仪式,观众无不为其中呈现的中国文化元素而倾倒,比如从“雨水”到“立春”的二十四节气流传,又如“黄河之水天上来”的奔涌恣肆,再如“破冰”出五环的精彩绝伦。凡此种种,让人惊呼“每一秒都是中国人的浪漫”。
而这样的中国文化活在当下的例子还有很多。李白那“将进酒,杯莫停”的盛唐之青春中国的盛音,迸发出的是青春的无限活力与气力,而这份青春的火跃动至今,即使跨越千年,如今的青年们人仍能与之产生心灵的共鸣,传统文化中的“气”延存至今。
不可否认他是中华传统文化自身所凝聚的超越时空之美与力,然而仅依存于文化传承便可使其有永久的生命力吗?
非也,其必须联系于当下,寄生于时代的浪潮之中,才可与现代人处于同一语境之中,进而进行对话。正如故宫博物院文创开发,正如河南卫视“节日舞蹈”系列,正如抗疫物资上的“山川异域,风月同天”。此时的传统文化在历经内容与形式的创新之后,便会广泛的被青年所认同,形成一种超越性的“想象的共同体”,便由此构建在同种文化之下。当代的青年们根植于同样的文化记忆之中,拥有共同语言的基础,借中华传统文化来表达自我,以此获得群体的归属感。
这便是中华传统文化在当下的另一种力量——修复的力量。在当下流动性极强的背景之下,正如马克思·韦伯而言,现在的人都是“断根的.人”,这根便是文化根基与心理认同。“无根漂浮”的青年们成了“游牧青年”,在不同的圈层中迁徙,而这不过是自我迭代,永远探寻不到自我的价值与意义。
而中华传统文化修复了青年与青年之间的“原子化”隔阂,通过文化之线将个体与个体绾结。青年借用中华传统文化进行自我表达,实则是青年重估了传统文化的价值,决定向一切可能性敞开,提升了对自身文化的信心,是对自己的再次指认与构建。通过“想象的共同体”,青年们共同喂养了一套热腾腾的文化选择与价值体系。
青年们选择通过这种民族文化的认同感,将中国与世界串联,这是青年人在全球化语境之下做出的更为“敞开”的可能性,这种“敞开”是对5000年文化传承之自信,是对中华传统文化当代价值的充分肯定,是对其走出国门拥抱世界的希冀。
青年们会用中国传统文化作为中国在世界文化版图上的异质性回答,用文化的串丝线串起青春之气力,构筑起磅礴的中国文化之潮。
一、概念界定
“文化”是一个广泛的概念,从广义来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识形态以及与之相适应的政治制度和组织制度。迄今为止,关于文化的定义有上百条,目前文化最古典,最受公认的还是英国的杰出文化人类学家、古典进化论学派的开创者泰勒(Edward Burnett Tylor,18xx-19xx)定义:文化或文明,就其广泛的民族学意义来说,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。
“语言”不但是人类思维和交流的工具,也是文化的载体。狭义来说,语言包括口头语言、书面语言和书面语的物质载体――文字,最狭义的语言不包括文字。广义的语言不仅包括狭义语言,而且还包括准语言,根据诉诸感觉的不同,准语言又可分为听觉的(伴随声音、音乐语言、其他声响符号),视觉的(表情、体态、动作、聋哑人手语等;图表、公式等;绘图语言;舞蹈语言;蒙太奇语言;各种符号,标志;其他视觉符号等),触觉的(盲文等)。本文所探讨的语言只要是指狭义的语言,即口头语、书面语和文字。
二、从文化角度看语言
语言与文化有着十分密切的关系。早在本世纪20年代,美国语言学家萨皮尔(Sapir, Edward;1884-1939)在他的《语言》一书中就指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。”从文化角度,语言与文化的关系大致可以从以下三个方面来看:
1、文化包括语言。之所以这样说,是因为语言具有文化的特点。首先,从文化的内涵来看,它包括人类的物质财富和精神财富两个方面。而语言正是人类在其进化的过程中创造出来的一种精神财富,属文化的一部分,二者都为人类社会所特有。其次,正像文化一样,语言也不是生物性的遗传,而是人们后天习得和学得的。再次,文化是全民族的共同财富,语言也是如此,它为全社会所共有。古德诺夫在《文化人类学与语言学》一书中也明确地指出了语言与文化的这种关系,他说:“一个社会的语言是该社会的文化的一个方面。语言和文化是部分和整体的关系。”
2、文化影响语音。文化对语音的影响也是显著的。在中国的东北三省,很多老人都会说日常的简单日语,这与上世纪三四十年代日本对东三省的殖民和侵略有直接的关系。因为殖民统治而进行语言传播的不在少数,中国的香港,印度都是以英语为官方语言,但因为各民族国家发音的特点,语言在传播的时候就呈现出不同的特点。如,阿拉伯语在发音中有喉部的颤音,而汉语和英语中没有,宝莱坞影片《我的名字叫可汗》中男主角一直强调他的名字“喉部发音,han”但是因为中国人和英语国家的人们没有喉部发颤音的习惯,在翻译中,将此音译为“khan”及“可汗”。
3、文化影响语义。在单一语言当中,很难清晰地看到语言背后的文化含义,但是通过几种语言的对比,文化和语言之间的内在关系便会渐渐明了起来。在汉语里,与“狗”相关的词语多为贬义。如:狗仗人势、狗急跳墙……但是在英语中,与dog相关的词语或俗语却有怜悯、褒奖的色彩。如:clever dog(聪明的人)、love me, love my dog(爱屋及乌)、lucky dog(幸运儿)……又比如,在中国文化中,“龙”被视为吉祥、权威的象征,广大华人称自己为“龙的传人”。但在英语中dragon则是指一种类似于龙的会喷火的妖怪。“He is a dragon”表示的不是“他是一条真龙”,而是说“他是一个残暴的人”。近年来,龙与dragon之争已经成为一桩公案。不少中国学者要为龙“正名”,主张在英语中增加“loong”一词来对译汉语中的“龙”。这说明,人们越来越重视文化和语言之间的内在联系,力图从语言上来化解文化间的冲突与隔阂。
4、文化影响语用。在语用方面,文化和语言的关系也是紧密的、牢固的。比如,从亲属称谓来看,在汉语中,关于姻亲,血亲和辈分都有明显,如:爸爸的弟弟和哥哥,妈妈的兄弟姐妹都有自己的称谓,而英语中,叔叔、伯伯、舅舅、姨夫统称为“uncle”。再如,中国文化讲究长幼有序、尊卑有别。因此在语言上也特别强调尊卑关系。在汉语中,询问老者的年龄必须使用“贵庚”、“高寿”一类的词;询问比自己年纪小的或是同辈之人可以使用“你多大年纪?”、“你几岁了?”等语句。然而在西方国家,它们的语言当中是没有这种尊卑观念的。在英语中,询问年龄不论老少只有一种方,即“How old are you”。
三、从语言角度看文化
语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。文化是一种社会现象,它是人们通过他们的创造活动而形成的产物。文化同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。每一代人都继承原有的文化,同时又在不断扬弃和更新原有的文化,对社会文化的发展做出贡献。文化具有鲜明的民族性、独特性,是民族差异的标志。各个民族由于地域、生态环境、社会政治经济制度、历史背景、风俗习惯、价值观念、行为模式等的不同,其文化也具有各自的特点。透过一个民族的语言,人们可以了解到该民族文化的独特性。如,罗先生在《语言与文化》一书中讲的,我们可以从语源和变迁看过去文化的遗迹,从造词心理看民族的文化程度,从借字看文化的接触,从地名看民族迁徙的踪迹,从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰,从亲属称谓看婚姻制度等。
四、语言与文化的双向互动
语言首先是作为交际工具,但它并不是独立存在的,而是与文化是一个整体。语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。在学习一门语言时,必须先了解这个民族的文化,只有这样才能真正理解和掌握好这门语言。一方面,语言是文化的特殊组成部分,是传递文化的载体,没有语言就没有文化;另一方面,语言又深受文化的影响,理解一种语言必先了解其所反映的文化。文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。人类用语言创造了文化,文化反过来又丰富了语言的表达方式。总之,语言和文化是一种相互影响相互制约的双向互动关系,语言对文化有影响有制约,文化对语言也有影响有制约作用。
你从泱泱古国走来,满身繁华;你从浩瀚的中原文明走来,带着厚重的文化气息;你从中华的历史走来,带着中国人的特点,刚柔并济。
都说中国五千年的文化悠久绵长,先辈们的创作举世无双;都说中国的历史长河中群星闪烁。但是,现在有多少流传下来,不被世人遗忘呢?
记得有一次,老师给我们展示了一张民族合照。五十六个民族,五十六朵花。除汉族外的五十五个民族,身着自己民族的传统服饰,如此盛大而庄重,真是一朵朵灿烂的花。反观汉族,再普通不过的白色短袖衬衫、牛仔裤、运动鞋,这身简洁的着装,在其它民族华美的服饰中多么突出,多么刺眼。莫非汉族人就只能穿外来的短袖衬衫、牛仔裤吗?
你要问,汉族人有自己的服饰吗?当然,我最爱的.,便是汉族的服饰——汉服。
曾经听过一个新闻,有一个女孩儿,穿汉服去逛街,却被人认为是日本的和服,当街被打。当时,我多么气愤,怒气占领了胸腔。打她的人可都是汉族人啊!我们竟然连自己的传统服饰长什么样都不知道!而日本把自己的传统服饰——和服当做最重要的珍宝,唯有最重要的节日,才拿出来穿。而汉族,重要的日子男生穿西装,女生穿晚礼服便为隆重,可是,这些衣服都不是我们民族的。
诚然汉服宽幅大袖,与现代生活格格不入。现代的生活节奏,就像不停旋转的陀螺,快到让人无法琢磨。但是,汉服给人的感觉是那么宁静、优雅,仿佛与世隔绝一般,却有一种从容与淡定。从这么一件衣服上,看出了汉族男儿的铮铮铁骨,汉族女儿的温柔细腻;看出了汉族的繁荣与鼎盛;看出了汉族祖先的智慧。
想当年,李白、杜甫的空国情怀;项羽“背水一战”的决然;岳飞的誓死抗金,为国牺牲的精神,似乎都蕴藏在了汉服之中。
不是我不喜欢现代,现代科技发达,经济繁荣,公平、民主,这都是古代比不上的。我只是想要中国人忆起自己的“根”。
我希望汉族人能重新认识自己的民族,爱护自己民族的传统,不要让它被遗忘在历史长河之中,成为过去。不止汉服,其它很多也是。
古人的文化,博大精深,就以汉服为例,它看上去华丽优雅,飘飘欲仙,其实却有很多内涵。唐装领口内方外圆,意味着天圆地方;皇帝冕服上有着像征着皇帝地位的十三章纹;而头上的“冠”也有讲究,两耳外垂下的“充耳”是提示帝王听大臣们的意见。就连衣服的颜色,也有讲究,霸气的冕服代表着皇帝的至高无上,而女子的服饰更是体现出女子的温柔,却又有一些“巾帼不让须眉”的味道,不由让人想起花木兰,樊梨花这些女中豪杰。
国家是由一个个民族组成的,而世界又是由一个个国家组成的。若是连民族的传统都保护不好,何谈守护国家的文化?
别看传统文化是过去的文化,但是如果没有了它,那么一个民族就如同沙滩中的一粒沙子,变的平凡无奇。正是有了传统文化,民族才会独一无二。
愿中国传统文化流传万年,永不凋零;愿先贤精神,万古流芳;愿广大炎黄子孙,铭记先祖,不忘初心;愿先人遗志,永世流传;愿中华文明,走向辉煌!
摘 要:迥异的生活环境、风俗习惯与文化氛围,直接造就了各个民族个性化的语言文化体系,不仅影响到人们之间顺畅的沟通、交流、理解与认知活动;而且还影响到跨语境的语言学习活动。基于此,文章在广泛的资料搜集与分析的基础上,从语构、语义与语用三个角度,系统分析了中日语言文化之间的差异,由此深化我们对于中日语言文化之间不同点的认识,为将来的日语学习、日语沟通活动提供必要的指导。
关键词:中日;语言文化;差异特征
引言
中日虽然是一衣带水的领邦,并在数千年的历史发展过程中,呈现出紧密的政治、经济与文化方面的联系。然而,两个民族毕竟生活于迥异的自然环境、社会环境与文化氛围之中,由此不仅形成了迥异的文化思想、价值观念与风俗习惯;而且也建构起迥然不同的语言体系。基于此,要想提高对日语的学习质量与学习效率,我们就必须对中日语言文化之间的差异有一个深入、系统的了解,深化对日语个性化特征的认识,据此来指导自己的日语学习活动,从而提高对日语的学习质量与学习效率。
一、中日语构文化的差异
众所周知,汉语属于孤立语,而日语属于粘着语,由此产生了迥异的语言结构与语言形态。前者缺乏词形的变化,并且语句中的词序呈现出鲜明的规律性,十分规整严格,不能够随意变动。词序稍微一变,整个语句的意思也就发生了翻天覆地的变化。而后者则没有内部屈折。一方面其语句意思是否转变取决于变词语素(相当于助动词),每一个变词语素都表达一种语法意义,而且日语中的格助词、副助词、补助助词等等也都发挥着相似的作用;另一方面,日语在遣词造句过程中,各个词汇虽然也遵循着一定的次序,但主要是靠助词以及助动词的粘着来发挥其语_能,并形成独特的句义内涵。由此看出,中国人在学习日语的时候往往对助词(格助词和副助词)、助动词、补助动词的用法产生困惑,究其原因在于粘着词的语_能和语法意义的附属词大都是粘附在实意词的后面,或者是用言的词根上。这与汉语的语构方式、语构习惯形成了鲜明的差异,从而给学生带来了极大的学习困难。
二、中日语义文化的差异
中日语义文化的差异体现在两个民族不同的性格特征、迥异的情感表达方式与审美心理所带来的不同的语言表达习惯上。另外,汉语中的部分词汇表现出鲜明的情感色彩,而相对应的日语则没有这样的情感思想,比如汉语中的“过分”、“太”之类的词具有明显的贬义色彩,但相对应的日语则没有贬义。如果按照汉语的使用习惯套入日语中来实用,则可能无法真正表达自己的思想、观念和情感,造成双方沟通与交流上的障碍。除此之外,日语中也使用到了大量的汉字,然而这些汉字的字义在长期发展过程中却产生了转折性的变化,与汉语中的字义迥然不同,比如“人参”在汉语中指的是名贵的中药药材,但在日语中则指的是普通的胡萝卜;“爱人”在汉语中表示自己的妻子,但在日语中则相当于“情妇”的意思。因此,相同的字或者是词在不同的语言体系中呈现出迥然不同的意义内涵,由此也造成了日语学习的障碍。
三、中日语用文化的差异
在语言的使用与表达方面,中日民众在各自的文化背景、文化环境中也形成了不同的使用习惯与表达方式。日本著名语言学家金田一春彦在《日本人的语言表现》中提到:“日本人喜欢少讲话和少写字,遇到必须讲或者是必须写的时候也尽量简短表达,但只有在寒暄语的表达上,句子长且丰富。”这与我国著名语言学家钱伯伦的观点不谋而合。钱伯伦认为:“世界上没有哪一种语言能够像日语一样拥有如此之多的寒暄语使用规则和说法。”但中国人的语言表达则相对丰富一些。除此之外,日语的语言文化中具有语用性别的差异,也即是呈现出男性语和女性语之间的差别。中国的语言文化中虽然也用男女用语的不同,但不像日语那样强烈和明显。这同样是学生在进行日语学习过程中容易犯的一个错误。
每一种文化环境都会造就风格鲜明的情感思想、思维方式、价值观念、行为习惯等等,而语言作为人们进行沟通、交流和自我表达的一个主要渠道,也会在潜移默化之中形成与之相匹配的表达方式和风格特征。中日文化的差异体现在汉语与日语使用方式与使用习惯的方方面面,既有技术性的因素;同时也有更深层次的思维习惯、情感表达方式、价值观念、审美心理方面的因素。基于此,我们在进行日语学习与日语应用过程中,一方面要加强对日语单词、语法、语构与语用的训练活动,另一方面也必须加强对日本文化、日本思想与日本哲学理念的学习活动,由此深化对日语产生背景与个性特征的了解和认识,指导日语学习与应用活动,提高其学习效率与应用质量。
参考文献:
[1]栾凤至,《中日文化中语言概念的异同》[J],《环球市场信息导报》,2014(14)
[2]郭萍,《从中日语言浅析隐喻产生的文化背景》[J],《淮海工学院学报》,2012(2)
[3]许明玲,《中日语言表达方式的差异及日语跨文化教学》[J],《湖北成人教育学院学报》,2011(6)
我们知道南怀瑾先生已经去世了,这真是一个让人悲痛的消息。中国传统文化需要弘扬者和继承者,儒释道的文化要继续的发展下去。我对中国传统文化是很感兴趣的,虽然我没有在大学做教授但是这方面的书看了不少,也写过一些文章。
我们中国是有悠久历史的古国,中华文明一直被代代的传扬下去。中国之所以有这么独特的地位和它的文化是分不开的。一代又一代的文化人都在做传播文化的这样一个努力。中国传统文化是很具有生命力的。海外有汉学,就是在研究中国的文化。作为一个有中国血统的人来说我们是有先天的研究优势的。但是你必须也要下苦功夫才行。对于中国传统文化要有总体上的理解,同时也要有细节上的认识。
儒释道三家相互影响,相辅相成。它们共同作用构成了我们文化的根底。无论是从入世的角度还是出世的角度,它们都给我们深入下去的方向和资源。读好三家的经典,并有独特的见解,无论你从事各种工作都会受益匪浅。有人说读好了《老子》拥有了高收入,这一点不夸张。《老子》这本书提高了你的格局,用无为的方法淡化了欲望的束缚,在整体上给你工作的方向。你理解了道就理解了宇宙人生的根本,从而在本质上把握事物。道的提出在文化史上是一种创见,前无古人后无来者。
道家真是让人洒脱又活泼,在茫茫尘世中有了契入的方法。另一部道家的杰出著作《庄子》则是像诗歌一样给你飞翔的勇气。《庄子》也很淡泊,它讲故事讲寓言,实则教你如何为人处世。
儒家思想总是孜孜以求,在现世的安顿上用心。佛家思想尤其是禅宗吸收了中国文化的匠心,试图达到入世和出世的这样一种统一。六祖慧能认为在世修行也是重要的。他提出见性成佛,当下直入。如果我们把道德伦理规范做好,如此离成佛不远。他的思想影响颇深。
儒释道思想值得我们用心体会,在其中你会找到完善自我成就人生的资源。庄子的妻子去世,他鼓盆而歌,他认为妻子回到自然之中,是应该庆贺的。佛家则提出了西方极乐世界的所在,死亡的归宿被认真重视了。孔子则说“未知生,焉知死”。他更注重生的`价值,将死搁置。
当你深入中国传统文化你会欣喜的发现它的深邃和广博,你想要的答案它都可以启发你。我们的阅读更加有方向感。
如果你读文言文有些困难也可以找解读的书来看,不同的学者角度不同,你会吸收到前沿的观点。我们的生命因为读国学而非富美好。当你读了许多这方面的书后可以从整体上比较儒释道三家文化。你发现在超脱这方面道家和释家是有联系的。魏晋玄学就是吸收两家思想而进一步发展来的。文化的创新也要有基础。
因此,你的底蕴决定了你的前景。打好基础你或许也可以是文化领域的优秀学者。学中国传统文化会带给你不同的感受和未来。
中国,是一个有着悠久历史的古国。这个古国,曾出现了许许多多的文人墨客,在他们身后留下了一批批的优秀中国传统文化。就连许多国际友人都忍不住远渡重洋,一睹这个古国的风采。
但是,随着时代的更新,新世纪的到来。这些传统文化又渐渐被人遗忘了,只有小部分人还追随着她。
不知从何时起,传统文化被人看作了“老土”的代表。人们都开始追求所谓的“时尚”了。在这其中大部分都是中、大学生。他们去吃饭非要去吃西餐,而不愿去品尝中国美食;他们不去听中国传统戏曲音乐,而非要去听一些怪歌;他们不去参观中国的文化古迹,而不远万里去国外度假……更可悲的是,在中国的一些地方,开设的外国餐厅比中国餐厅还多。我们可是中国人呀!
难道这就是所谓的“时尚”吗?追求时尚是一个年轻人的正常表现。但难道为这些就要与传统“脱节”吗?有的年轻人甚至说出了这样的话:“那些传统文化太老土了,对于我们年轻人来说一点劲也没有。那不是我们该关注的,关注那些的都是些老人!”我十分不解,难道热爱传统文化就是老土吗?难道非要把自己打扮的怪兮兮才叫时尚吗?如果一直这样下去,总有一天,这些曾经属于我们的传统就会消失的!
在这里,我们也要感谢一些人。是他们一直在坚持热爱着我们的传统文化,为我们的传统文化做着贡献,默默保护着我们的传统文化。如果不是他们,这些文化说不定已经消失了!
你看,那些平凡的老人。在公园一招一式的练着太极拳。随着缓慢的音乐慢慢出手,他们是那样认真、投入。宁静之中又不失坚毅,让人看了也情不自禁的投入其中。这才是中国的传统,柔慢又坚定不也是我们的`民族精神吗!可为何现在,只有小部分人在追随她?这样优秀的传统文化,难道我们真的忍心让她消失吗?
时代在变,生活也在变,人们所追求的事物也在变。这种变化固然是可以的,在生活中添进一些新的元素也是好的。但是我们在追求新事物的过程中也不要忘记旧的,不要忘记我们的传统文化!
让我们在生活中,多关心、多学习中国的传统文化。让她能够永远传承下去;让我们的传统能够永生;让我们这个古国的历史在将来看去依旧是一副美丽的画卷;让我们文明古国,传统之国的名声能够保留下去,让文化在新与旧的境界里交融、升华,不要让她中途断裂,成为一座空架!
一把普普通通的剪刀;一张普普通通的彩纸,就能创造出如次丰富、精美的艺术品,这就是咱们中国的民间艺术——剪纸。
今天,老师就让我们欣赏了四幅色彩缤纷、形象生动、内容丰富、美不胜收的剪纸。其中,我最喜欢的一幅就是有着红色色泽的“好朋友”剪纸。在图上我看到了一头老牛定定的站着,眼睛呆呆的看着远方。牛角上有两只小鸟正在嬉戏玩耍,可开心了!而牛背上呢?是一个孩子在使劲地拉下面另一个孩子的手。看到这儿我不禁想到了一个故事。
夏天到了,大娃和二娃带着草帽去放牛。在半路上大娃和二娃一直在玩耍,而老牛在想:今天我一定要吃到最美味的青草。突然,二娃看见了远处有一条清澈的小河,河旁边有着辽阔的草地,草地上开满了五颜六色的鲜花……看到这番景象的二娃不禁被吸引了,他再也忍不住激动的心情,便从牛背上跳了下来跑了过去。大娃看二娃从牛背上跳了下来便立即把牛拉住,但怎么拉也拉不住,因为老牛看到美味的青草近在眼前不能放弃。大娃看老牛还是不停下来只好用鞭子狠狠地打了牛几下,无奈的老牛只好乖乖的停了下来。兴奋的.二娃跑到了草地上坐了下来。霎时间,他听到了老虎的咆哮声,回头一看一只强壮的老虎张着血盆大口站立在他的眼前。见此情景的大娃迅速拉着无奈的老牛往二娃那儿赶去,二娃看大娃来了便跑了过去抓住大娃的手一起跑了出来。惊慌失措的老牛在大娃的引导下跑了出来,最后两人和老牛都得救了。但是二娃怎么上都上不到牛的背上。在一旁的老牛抱怨道:“现在的孩子太顽皮了,不但差点儿因为他们丢了性命,现在又不断的蹬我。啊!我美味的青草呀,什么时候才能吃到啊!”可是,大娃和二娃听不懂老牛在说什么,听见牛叫个不停在一旁的大娃和二娃不禁哈哈大笑起来,无奈的老牛只好呆呆的站着。这时,大娃再次伸出了手,让二娃抓住他的手把他拉上来。在下面的二娃不禁愣住了问道:“你为什么要救我?”大娃笑着回答道:“因为我们是朋友呀!”这时,二娃激动地泪水溢满眼眶,深情回答道:“嗯!”从此大娃和二娃变成了最好的朋友。
看了这个小故事你一定动心了吧!对,就是这样,中国的民间艺术剪纸就是这么神奇,这么的美不胜收。大家有时间也可以去了解了解。