毕业论文完整版(实用10篇)
44
2023 / 11 / 24
在非洲的热播的电视剧《媳妇的美好时代》和2012年登陆美国主流频道的《后宫·甄嬛传》都一度成为了国人街头巷尾的热议话题,有人称之为中国软实力提升的标志。作为最受观众欢迎的电视节目样式之一的电视剧虽然是一种虚构性叙事形态,但它反映的是社会现实,是人类生活、情感和社会演化的“见证”,电视剧将其自身所具备的文化意蕴传递到观众心中,引发一种大众共享的价值观念、共存的人文精神,导致了大众价值观念的趋同,促使社会成员趋于共同守望一种价值观念,产生归属感,但一牵扯到跨文化传播,就复杂多了。
一、跨文化传播与文化认同辨析
1.文化认同是在文化的选择中实现“自我构建”。民族文化及其认同是国家认同的基础以及维系国家和民族的重要纽带,也是民族国家“合法性”来源.认同是在外界的互动的基础上建构的,认同是建立在差异的基础上的。索绪尔认为“差异”之所以重要是因为它是意义的根本,没有它,意义就不存在。认同的“实践性”就在于文化的实践性,在作为区别差异的象征结构中,主体在文化的选择性过程中实现“自我”的建构。
2.跨文化传播需要共同意义空间。传播成立的前提之一是传受双方必须有共通的意义空间,否则传而不通。对于跨文化传播而言,传播的意义构建和文化情境密切相关。“传播活动的发生,就是意义由一种文化情境向另一种文化情境的变动,它是社会的也是历史的变动过程。就意义的建构而言,作为传播主体的传播者和受传者,他们对意义的传播和接受,都受制于他们所处的文化环境,正是由于凭借统一文化背景和共享的意义,社会成员在思考和解释这个世界……”。
二、中国电视剧跨文化传播进程中寻求文化认同面临的困境
1.辐射范围和人群的局限。日本、韩国、马来西亚等国深受儒家文化的影响,与中国文化接近,故而中国电视剧热销东南亚,深受这些国家人民的喜欢。虽然中国电视剧也在欧美国家的各大电视台播放,但受到文化产业保护政策的影响,他们很少登陆主流频道,登陆黄金时段,其受众大多是当地华人、华侨及移民二代“香蕉人”,所以形象的总结成“中国电视剧火爆东南亚,欧美遇冷”不足为过。
2.语言和生活习惯差异。比如中国古装剧中纷繁复杂的人物关系和人物线索就令老外们不得要领,有些根本找不到对等的词汇来翻译,会影响受众对信息的接收的。其次,不同国家人民审美和生活方式、价值观有很大差异。就像东北二人转,赵本山的小品北方的观众津津乐道,在南方相对就不会那么受欢迎一样,因为生活习惯的差异,外国人是很难理解《东北一家人》的笑点的。缺少共同的生活体验和文化背景,很多电视剧外国人觉得无趣。
3.精华糟粕并存,商业化下精神内核的缺失。在中国当下穿越剧、宫斗剧收视蹿红,此类电视剧打着历史、古典名著的的幌子,其所诠释的历史更多的是对传统文化资源的解构,对人性庸俗或险恶的暴露与夸大,这种不良的创作倾向有蔓延的趋势,一些现实主义题材的电视剧也开始荒诞狗血,不接地气,却对历史缺乏独特的人文视角与反思力量,对当下缺少现实关注与互动,价值观扭曲。目前很多电视剧的出口都是民营公司在运作,资本和盈利为首要考虑因素,过度的商业开发而忽视其中所包含的的.符号意义和美学价值。雷剧大行其道,不得不让人忧虑,更不指望他们对外传播中华民族的优秀文化,引起外国受众的共鸣与认同,真实传播中国的国家形象了。
三、电视剧如何在跨文化传播时提高文化认同感
伏尔泰就曾对元杂剧《赵氏孤儿》进行了改编和二度创作,改变时,他将儒家思想加以修改,使之为他的启蒙主义思想服务,构建了一部全新的话剧,同时也将中国的文化和哲学理念以西方人较易接受的方式代入了欧洲。如何挖掘古今历史背后共同的人性本质,寻求中外文化相通的价值诉求,进而达到国内外公众对中国国家形象的认同,成为今天中国电视剧走向世界必须要考虑的问题。
Brown(1988)认为,按照资料的来源与性质,研究可以分为两类:第一手研究和第二手研究。前者包括个案研究与统计研究,统计研究又分为问卷调查研究和实验研究两种。按照Brown的说法,商务英语研究因此也有第一手与第二手研究之别。Van Lier(1988)认为应用语言学研究的分类可根据以下两个参量来考察:干预程度参量和选择程度参量,如图1所示。
根据以上参量,商务英语研究方法也大致可分为“控制”、“测量”、“观测”、“询问/采取行动”四种类型。与其它研究方法相比,实验法需要严格的干预和控制,其干预程度和选择程度最高。与之对应的行动研究干预程度和选择程度最低,但行动研究完全可以看作是一种有学术价值的研究(宠继贤,1998)。
例如,在商务英语研究中,研究者可以使用实验法验证“浸泡式”商务英语教学法优于传统教学方法之假设。研究者可将研究对象分成两组:对比组与实验组。实验组使用“浸泡式”商务英语教学,让学习者浸泡在真实的商务英语语境中,以提高商务英语学习的兴趣和理解能力;对比组采用传统的语法翻译法教学。对实验组进行干预,对对比组严格控制,这就是实验法。经过一段时间运用测试方法对两组被试对象的商务英语学习状况进行测量,并用相应的统计方法对测试结果进行比较,检验两个结果之间的差异是否显著,便能验证上述假设。
实验研究有其客观性,但在商务英语研究中实验研究存在明显不足。例如,商务英语教学是一个动态的、开放的过程,教学中有些现象或假设常常很难用实验方法来验证
与传统的实验研究相比,商务英语行动研究越来越受教师和研究人员的青睐。
四年的大学时光,我不仅学习到了专业方面的相关知识,进一步扩充了眼界,更重要的是掌握了学习知识的能力,使我从多方面提升了自身能力。这些中除了知识方面的,我还学习到了为人处事的方法。
在整个写论文的过程中,前期搜寻了大量的相关资料,使我逐步了解到了单片机及USB的相关技术特点,并明确了前进方向。虽然在后期遇到很多困难,我都努力去克服,最终得到学习能力、思考能力等各项综合的很大提升。
这其中,我得到了多方面的帮助。有导师的细心指导,同学的帮助关心以及在论文中借鉴的前人的部分成果,在此表示感谢。
六月的校园总是让人无法宁静,收获的喜悦、离别的伤感、远行前的驻足与徘徊、叹时光之流逝、思人生之深浅。转眼间三年的研究生生活即将结束,不仅仅是时光的流逝,回首,自己成长了很多。有我的拼搏努力,更离不开身边老师、同学、朋友的支持与帮助。
感谢我的导师XX教授。在三年的师生相处中,老师严谨的治学态度、勤奋的敬业精神、对科研的不倦追求、对学术的倾心探索是我学习的楷模,更是我坚持、上进、努力的动力。在论文的选题、试验的设计、科研的进行中,老师的每一次督促、每一次点拨、每一次指导都使我获益匪浅,使我的科研顺利进行下去。离别时刻,暮然回首,我心怀感激之情,师恩款款,春风化雨,宛若灯塔指引了我漫漫修远的道路和人生求索的方向。
感谢XX老师、XX老师在试验过程中给予我的指导和帮助。感谢XX老师、XX老师对我理论课程学习的帮助。感谢XX老师、XX老师对我论文的指导和帮助。感谢理学院XX老师、XX老师对我研究生期间各方面的支持和帮助。
感谢师姐XX、XX,师兄XX、XX、XX,师弟XX、XX、XX,师妹XX、XX等实验室的兄弟姐妹们,他们对实验与科研饱满的热情与兴趣影响着我,在实验中她们思维活跃,创新突出,不怕吃苦,给我我很大的帮助与动力。
感谢我的舍友XX、XX、XX,共同的理想与追求伴我一同前行,闺蜜般的姐妹情谊和真心相处让我的研究生生活不再寂寞,少了孤独,多了很多的快乐。
感谢我的父母,为了我的学业,她们用丝丝白发和层层皱纹仍在坚持付出。感谢我的亲友,感谢我的男友XX,他们在生活中对我无微不至的关怀和体贴使我勇敢的接受一切困难和挫折。
感谢我的学校,在社会浊流横行的情况下,这里有太多的人在为大学守住一片净土。斯是荣幸在此求学,让我懂得正是有了对社会和现实更多的期待才有了我对社会的责任和义务。国家的未来与进步、民众的良知和良心、自我的完善与舍取需要脚踏实地的努力,孜孜不倦的追求。
感谢参加论文评审和答辩委员会的全体老师。
值此毕业之际,向所有关心、帮助、支持过我的各位老师、同学和亲友致以最衷心的感谢
最后要感谢在整个论文写作过程中帮忙过我的每一位人。首先,也是最主要感谢的是我的指导老师,XXX老师。在整个过程中他给了我很大的帮忙,在论文题目制定时,他首先肯定了我的题目大方向,但是同时又帮我具体分析使我最后选取失地农民的养老保险这个具体目标,让我在写作时有了具体方向。
在论文提纲制定时,我的思路不是很清晰,经过老师的帮忙,让我具体写作时思路顿时清晰。在完成初稿后,老师认真查看了我的文章,指出了我存在的很多问题。在此十分感谢李老师的细心指导,才能让我顺利完成毕业论文。其次,要感谢帮我查资料的张超同学,后期因为实习的关系,不能随时去学校的图书馆查阅资料,在此也十分感谢他能抽出时间帮我找的一些外文资料。
世界的交流日益密切,世界各民族之间的文化传播与文化交流合作也日益加深。英语新闻对跨文化传播的影响也尤为重要。向大众展现不同国家不同民族的文化与信息,促进了国际经济政治文化的交流与发展。英语新闻对跨文化传播具有促进作用。因此,对英语新闻会如何促进跨文化传播的研究显得尤为重要。
一、当代英语新闻的传播特点
(一)形式丰富。如今人类通过科学与技术不断地改造着世界,而这也正逐渐改变人们对世界的认识,更加深入地认识世界,文化的传播方式也在与时俱进。在科学与技术迅速发展的时代,文化的传播打破时空限制,以更加丰富多彩的形式更灵活便捷地推动文化的传播。而英语新闻不仅能够促进跨文化的传播,也能够满足不同文化群体的精神需求,构建文化交流的桥梁。
英语新闻以电视新闻为主要呈现形式,发挥电视媒介的优势将新闻内容以生动的图像展现出来,并打破时间空间的限制向世界各地及时传播新闻资讯。在跨文化交流的层面上,英语新闻也能够提高人们的英语表达与沟通能力。
(二)内容广泛。当今随着科学技术的发展媒体产业也得到了不断的进步,因此,英语新闻在内容上和形式上都有了与时俱进的发展。内容上的丰富多彩,形式上的多样化使得英语新闻更受大众欢迎。改变原有单一的时事新闻,增添时尚、财经等方面内容。在原本只通过报纸传播新闻的方法扩充到电视,网络领域。例如为了有效实现新闻报道的目的,有时也会大量采用非谓语动词时态,如:TrialstoStabilizetheLeaningTowerofPisaLookVeryPromising(稳定比萨斜塔的努力渴望成功)句中使了不定式toStabilize;FilmStarClintEastwoodHonouredinGalaTribute(影星克林特·伊斯特伍德受庆嘉奖),句中使用了被动,并省略系动词Was。
(三)与时俱进。新闻的两大特征便是真实性和时效性,但随着时代的发展英语新闻也应进行不断的创新,凸显时代特征。在内容和形式上跟进时代的发展,赋予新闻时代气息。不仅要追求内容的真实性,传播的时效性更要注重时代的特征,以适应时代潮流的内容和方式展现客观世界,传播和扩散文化。例如,为了使新闻标题语言活泼,有时会用习语、俚语、名言警句,如:Cryingoverunsoldmilk(牛奶未售出,懊悔已徒劳),该句套用了成语cryoverspiltmilk,意思是为已经发生而无法补救的事情懊悔。
(四)报道能力强。面对媒体行业的高强度竞争力以及大众多样化的需求,能否在行业中赢得主导地位,赢得大众信赖。英语新闻就应紧跟时代的潮流,有针对性地满足不同受众需求,丰富内容和新闻传播形式,提高新闻的质量。使得媒体增强英语新闻的报道能力,促进英语新闻文化的传播。
二、影响英语新闻传播的因素
(一)环境因素。环境对人的影响是潜移默化和深远持久的,同样环境因素也对英语新闻的传播起重要作用。不同的环境能够造就不同的民族文化,而文化进而影响着民族的行为方式和意识。不同的环境决定了不同的意识形态,使得不同民族对同一事物的看法存在一定的差异。
在跨文化传播的层面上,独特的地理环境对国家和民族都具有决定性的作用。不同的文化风俗和成长环境造就人们不同的行为方式和思维方式。英语新闻的传播东西方的环境存在较大的差异,封闭式的地理环境和开放式的地理环境使得东西文化在不同的环境中形成。也由此导致了东西方文化和行为方式的不同。但英语文化却能够突破时间和空间的限制,使文化交流跨越国界传播和交流。
(二)民族风俗因素。不同的民族经过习惯的不断积累形成独具一格的民族风俗。即使不同的民族风俗各具特色但也有一定的共通点,并且由于长期积累而形成的风俗一经形成,便具有延续性,不能单凭个人的力量改变风俗。不同环境中,中国和西方国家的民族风俗存在一定的差异,因此,当西方文化通过英语新闻传到我国时,由于文化的某些共同特征会形成文化的感召。
三、英语新闻在跨文化传播中的作用
如今各国的经济政治在不断的发展,文化交流也在进一步的强化。在跨文化传播的过程中,各民族在科技技术发展的基础前提下发展文化科技,并在交流中吸收借鉴优秀成果,使民族的文化得到创新与发展。为民族文化的发展提供了交流的平台,发挥英语新闻对跨文化传播的作用,促进文化传播与扩散。
(一)英语新闻是跨文化传播的桥梁。文化既是民族的也是世界的,英语新闻的发展促进了文化的传播,不仅有利于中国文化走向世界,提高国际影响力,也有利于吸收和借鉴其他民族优秀的文化成果。英语新闻作为文化传播过程的重要工具,随着民族间日益频繁的交流,英语新闻的传播形式得到了发展。信息技术和科技的发展,使英语新闻由单一的报道时事新闻向宽领域多方面发展。在报道新闻的过程中融入文化因素,不仅是时事的传播渠道更是文化的传播。立足于新闻的整体性,剖析更深层次的问题,关注事件的细节,对新闻内容与文化相应的衔接丰富新闻的内容和形式。
英语作为国际性语言,是国家间对外交流的桥梁。同样英语新闻也是跨文化传播的桥梁,由于通用性使得各国的文化传播与交流更便捷高效。在信息化的时代,人们的信息交流传递方式也具有多样性,因此,新闻的传播形式也是覆盖报纸、电视、网络等多方面传播媒介,使新闻成为生活的一部分。作為跨文化传播桥梁的英语新闻也在一定程度上促进了世界各地文化的交流传播,并对文化发展起着不可或缺的作用。
(二)英语新闻对跨文化传播的推动作用。文化传播经历了不同的发展阶段,具备不同的发展特征,对世界文化和民族文化的交流与传播具有较强的影响。在传统媒体的传播时代,文化传播的速度较慢,传播形式也较单一。但随着新时代科技的发展,电视网络的传播媒介的迅速发展,使英语新闻的传播打破时间和地域的限制。英语新闻的传播也是由一开始的口头上传播到报纸、电视传播,在技术力量不断更新发展的前提下丰富传播的形式。跨越国界,以便捷高效的方式传播着民族文化,促进世界各地文化与民族风俗的交流。在交流过程中,各民族不仅可以使本民族的文化走向世界的舞台,更有利于吸收和借鉴其他民族文化。使文化得到扩散,构建和谐的文化交流方式。因此,由分析可得,英语新闻对于跨文化传播具有重要的意义,是世界文化交流的重要形式。
直到近代,中国的文化传播才得以重新起步,但在近代的中国科技与技术力量都相对薄弱,因此,该时期的文化思想传播主要通过报纸来传播。在这个时代,由于世界范围内的革命让英语新闻获得了较快的发展,得到了大众的欢迎。直到改革开放时期,中国在经济、科技、文化等各个领域得到了较快的进步,英语新闻在传播形式和内容上得到了较大的改进,促进了中国与其他国家的文化交流,也让中国文化走向世界。英语新闻的内容也得益于我国经济政治的发展得到了丰富和充实。
四、结语
随着时代的发展,世界各地之间的文化交流也逐渐频繁,我国作为最重要的文化出口国家之一需要不断提升自身的文化传播水平。而英语新闻是我国与其他国家进行文化交流的重要途径,因此应当重视我国英语新闻的跨文化传播作用,同时努力提升英语新闻在文化交流领域的地位,通过研究与创新提升英语新闻的跨文化传播中的作用。