asp网站毕业论文(推荐7篇)
98
2024 / 07 / 23
As the invention of the computer, people’s life has been changed greatly, they search the Internet to know more about the world. People like to read the hot news on the Internet, and then share their opinion, but some people use the network to assault other people for the purpose of getting famous. The network civilization should be built.
随着电脑的发明,人们的生活得到了很大的改变,他们上网来了解更多地了解世界。人们喜欢在网络上读热点新闻,然后分享彼此的意见,但是一些人使用网络来攻击别人,以此来达到出名的目的。网络文明应该要建立。
In order to be famous, some people use the Internet to say some CRItical words, so other people will pay attention to them, then they will be on the headline of the news. A man whose name on the Internet called Liu Jishou, he likes to make some comment on the picture which there is a girl or boy, then he uses the mean words. The more mean word he uses, the more fans he gains. This situation reflects people’s attitude toward the Internet civilization. Of course, people are interested in gossip, so they are willing to hear the bad words, their curiosity makes promotes the unhealthy network environment.
为了出名,一些人使用网络来讲一些激烈的言辞,这样别人就会注意他们,他们就会上新闻头条。在网络上,一个叫留几手的人,他喜欢对一些男孩和女孩的照片做评论,使用的言语苛刻。他使用的词越苛刻,就增加越多的粉丝。这样的情形反应了人们对网络文明的态度。当然,人们对八卦感兴趣,因此他们愿意听不好的话,他们的好奇心促进了网络不健康环境的发展。
Internet is the tool for people to communication, people can share the idea and know more about the world, but the network civilization should be on the first place.
网络是人们交流的工具,人们可以分享彼此的意见,对世界有更多的了解,但是网络的文明应该放在第一位上。
Going to college is an exciting thing for me, because I have been studying so hard to realize this dream. Before I went to the campus, I had good imagination about the college life. But the first year in the college makes me recognize the campus life.
上大学对于我来说是一件很兴奋的事情,因为我是如此的努力学习来实现这个理想。在我去到大学校园前,我对大学生活有着美好的想象。但是在大学的第一年让我从新认识了校园生活。
The first year in college, I spend a lot of time in studying. Before I went to college, I thought the college life would be very easy and I just could do whatever I want. But I did not expect that I still needed to pay so much attention on study. Everybody around me went to the library and I would be very guilty if I played. So college life was not that easy.
在大学的第一年,我花了很多时间在学习方面。在我上大学前,我以为大学生活会很轻松,我能为所欲为。但是我没有预料到我仍然需要花那么多时间来学习。在我身边的每个人都去去图书馆,如果我玩耍的话,很有罪恶感。所以大学生活并没有那么轻松。
When I lived far away from my home, I was so free, I enjoyed the freedom so much. My parents always kept their eyes on me, so I couldn’t be myself when I lived with them. Living in the dormitory, I could stay up and join the activities at night. It is the young guy’s right.
当我住得离家远,我很自由,我很享受这样的自由。我的父母总是盯着我,和他住在一起,我无法做真正的自己。住在宿舍里,我能熬夜,在夜间出去活动。这是年轻人的权利。
Though the first year in college isn’t that easy for me, I still enjoy the campus life.
虽然在大学的第一年对我来说不轻松,但是我很喜欢大学校园的生活。
Nowadays, more and more university graduates complain that graduation does not equate to employment. They experience great difficulties finding satisfactory jobs. What is the cause of this phenomenon.
如今,越来越多的大学毕业生抱怨毕业并不等于就业。他们经历极大的困难去找到满意的工作。引起这一现象的原因是什么。
In my opinion, there are four causes:
在我看来,有四个原因:
First, graduates lack experience. They spend most of their time at school studying academic subjects and lack relevant job training. Only after graduation do they realize it’s hard to find jobs.
首先,毕业生缺乏经验。他们大部分时间都在学校学习学科知识并且缺乏相关的职业培训。毕业后,除非他们意识到这一点不然他们很难找到工作。
Second, competition among graduates grows more bitter and more bitter and bitter. The supply of university graduates exceeds social demand. This results in a decreased chance for any individual graduate to find a job.
第二,毕业生之间的竞争日趋激烈。大学毕业生的供给超过了社会需求。这个结果减少了毕业生找到工作的机会。
Third, some students don’t study hard. Some of them skip classes just because they have no interest in certain subjects. Some play computer games or pursue other interests. Some sleep in class or in the library. Then they leave the sheltered environment of the university campus, to discover they don’t have adequate knowledge to apply for many positions, which makes them feel lost and frustrated.
第三,有些学生不努力学习。他们中的一些人逃课,只是因为他们对某些科目没有兴趣。有的玩电脑游戏,或者追求其他爱好。有的在教室或图书馆的睡觉。然后他们离开了被保护的大学校园,他们发现他们没有足够的知识去申请很多职位,这使他们感到失落和沮丧。
Finally, some graduates are conceited. They lack experience but ask for a high salary, which is impractical.
最后,一些毕业生是自负的。他们缺乏经验,但要求高工资,这是不切实际的。
So, university students should try their best to change this situation. When they are in school, they should make the most of their time and put their heart into their studies. They can hold part-time jobs in their spare time to accumulate relevant work experience. They should take part in some social activities and provide themselves with special training, if possible. When they graduate and apply for jobs, they should attach more importance to accumulating experience than to their starting salary.
因此,大学生应该尽力改变这种状况。当他们在学校里的时候,他们应该充分利用自己的时间全身心的投入学习。他们可以在业余时间兼职工作,积累相关的工作经验。他们应该参加一些社会活动,并参加一些特别培训,如果可能的话。当他们毕业找工作时,他们应该更重视积累经验,而不是他们的起薪。
大二的下学, 我的职责是俄语翻译,翻译一些资料。实习的目的是增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。
翻译实践的过程中,我总结了4种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——专业的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻找最符合原文的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的.科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于google和яндех则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在google和яндех搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。google的优点是打开俄文页面的同时可以同时打开另外一个翻译页面,即google可以自动把页面从来源语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻译错误,翻译的可信度是50%。яндех的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇,意义更准确,更贴近原文,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就需要用到百度工具了。结合google和яндех的参考翻译,用百度搜索翻译过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译法。
经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正的翻译生涯,总结出了几点体会。
1、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。
3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打字的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的俄文打字速度已经相当快了,即使没有俄文键盘照样能熟练打字。
总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之路。
作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲。
我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。
I want to be a scientist in the future. This is my dream. I must work hard for it. Scientists make great contribution to our society. We have TV, computer, train, plane, planet and many other things because of the hard work of scientists. So I want to be a great person as they are. I want to become an aerospace scientist, because I am interested in the outer space very much. The outer space is wonderful and amazing. It must be great if I can be a scientist of this field.
将来我想成为一名科学家。这是我的梦想,我必须为之努力。科学家对社会做出了伟大贡献。因为科学家的努力工作,我们有了电视机,电脑,火车,飞机,卫星以及很多其他东西。因此,我想成为想他们一样伟大的人。我想成为航空科学家,因为我对外太空很感兴趣。外太空是美妙而又神奇的。如果我能成为这个领域的科学家一定很棒。
Everyone has their own dreams 。 Someone wants to be a teacher 。Someone wants to be a singer 。Let me tell you something about my dream。
Well, I want to be a doctor when I grow up 。First,I think doctor is a intersting job and I am interested in it 。And doctor can help people who are illness . I want to help them and make them feel happy . So I must work harder .
What's your dream ? Can you tell me?
每个人都有自己的梦想。有的人想做一名老师。有的人想做一名歌手。让我告诉你一些关于我的梦想的事。
是这样的,当我长大后我想做一名医生。首先,我认为医生是个有趣的工作并且我对他感兴趣。 医生能帮助生病的人。我想帮助他们并且使他们快乐。所以我必须更加努力的学习。
你的梦想是什么?你能告诉我吗?
A large number of Chinese students consider that Learning English is a boring and even painful process. However, there is an interesting and effective way of Learning English – watching movies in English.
许多中国学生都认为学习英语是一个无聊甚至痛苦的过程。然而,学习英语也有既有趣也有效的方法——看英语电影。
Nowadays, with the help of internet and advanced science and technology, receiving information has been easier than ever before. We can get a lot of English movies through internet and use advanced devices to play them, such as laptop and mobile phone, anywhere and anytime. Watching movies is not only a kind of entertainment, but also an effective way of Learning English.
如今,在互联网以及先进的科技帮助下,接收信息比以前容易多了。通过互联网我们可以接触到很多英文电影并使用先进的设备随时随地播放,如笔记本电脑和手机。看电影不仅仅是一种娱乐,也是学习英语的有效途径。
Why watching movies can help improve our English? First, by watching movies, we can understand better how the natives speak English and learn their pronunciation and grammar usage, and correct ours. Second, it is also a good way to realize the thinking pattern of English-speakers. Recognizing the differences between Chinese and foreigners’ thinking patterns can help us speak and write correct pure English. Thirdly, watching movies in English also practice our listening. Instead of reading English words, we listen to what the speakers say and the tone they use. After a period of time, we will find that our listening has improved. Finally, another benefit of watching movies in English is that we can know more and more customs and manners of foreigner countries, which are good for our communication with foreigners.
为什么看电影可以帮助提高我们的英语水平?首先,通过看电影,我们可以更好地了解当地人是怎么讲英语的,学习他们的发音,语法使用习惯,并改正我们的。第二,这也是认识说英语人的思维模式的好方法。认识到中国人与外国人思维模式之间的区别可以帮助我们说和写出地道的英语。第三,看英语电影也锻炼了我们的听力。除了看英语,我们还可以听到他们说以及他们所用的语调。一段时间后,我们会发现我们的听力有所改善。最后,看英语电影的另一个好处是,我们可以知道更多外国的风俗习惯,这有助于我们与外国人交流。
To sum up, watching English movies can help improve our English in various aspects.
总之,看英语电影能在各方面帮助我们提高英语水平。
大学的最后的一个学期,我来到一家翻译公司实习。我应聘的职务是英语校对,刚开始我对这个工作不是很了解,以为就是检查检查错误就可以了,然而就是这份我认为很简单的工作,我却在在实习期内出现了不少的错误。
在进入公司之前,我们都是经过了笔试的。一段英译中,一段中译英。或许是因为没有在学校做过这方面的训练,再者,词汇量严重不足,第三,计算机操作不熟练,这两篇小稿子我做了得有两个小时。进入公司后,经理告诉我,其实当时来面试的人中,比我水平高的有很多,计算机能力比我强的也很多,可选了我是因为我的性格。因为我能在一个陌生的环境稳稳地耐得住性子做两个小时。以下就是我在实习期间的工作情况。
一、工作的性质需要我们仔细、认真并且耐心
我在几个月的实习期间被经理批评过多次,因为每次的成稿总会有一些小小的错误。我就把我经常出错的地方、原因写到一张纸上,在每次交给经理稿子之前都再仔细检查一下有没有再出现这些错误,确认无误后,才把稿子给她。这样一来,以后就很少出错了。我总结出,无论以后做什么工作都要仔细认真的完成,哪怕还有上百件事情堆在身后,好好完成一件比仓促完成十件好得多!
二、英语知识的积累
刚开始,经理会发给我们一些以前校过的稿子,让我们译文原文对着看。因为我们公司主要是做石油机械设备这部分,相对来说,懂这方面的比较少,而且偏老年化,所以我们公司稿子都是北京一些高校的老师教授翻的。真的很庆幸能够看到老教授们翻得稿子,这样我在不管是用词还是组句方面都能学到很多。真是受益匪浅啊!而且我们每人都有台电脑,网络资源十分便利,稍有不懂便可上网查询。
再后来,如果有比较简单的小稿子,经理会先发给我们,让我们试着翻。等翻译翻完之后,我们拿自己的和翻译翻的相对比,缺陷不足显露无疑。学到知识的同时,也添加了继续努力的信心。
三、计算机操作能力提高
因为我们公司还负责排版,就是说,译文原文校对完之后,按照原文格式调整好,使其尽量保持原文面貌。我本来计算机操作就不熟练,打字也不快,这样一来,我有些工作也许会因为我的操作不熟练而拖延完成。第一个月没少吃了计算机操作不熟练的苦。以前在学校只知道word文档、幻灯片,却没有实际操作过。而现在我们每天都要同word文档、powerpoint、excel打交道,此外还有pdf,cad制图。好在我们公司的排版人员都很友善,有不懂我们都可以向她们请教。
四、增加了对未来的信心
从我开始学习英语以来,我就梦想着有一天可以做翻译。这一行业在我心中一直是很神圣的。所以我很珍惜这份实习工作,因为我感觉离梦想越来越近了,只要我坚持不懈的努力。
“千里之行,始于足下”,通过这些月短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识大多来自领导和干警们的教导,这是我一生中的一笔宝贵财富。这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
My country and my people是林语堂先生于1933年至1934年间用英文写成,并首先在美国出版发行的一本书。该书第一次较为系统地向西方宣传了中国和中国文化。
我们小组的任务是翻译My country and my people的第三章——Chinese Mind,每个成员负责一个小节,我翻译的是第一小节——intelligence。首先,我们把整章都通读一遍,了解大致内容,但发现生词太多,难以理解,所以就上网查了一下作品的主要内容及林语堂先生的写作风格。在该书中,林语堂用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣,并与西方人的性格、理想、生活等做了相应的广泛深入的比较。林语堂先生立于客观的地位,无论是揭露中国的弊端还是陈述美好之处,都是站在叙述者的角度,所以我们要特别注意形容词褒贬色彩的翻译。除此之外,我们要求在翻译时语言尽量简洁、生动,更贴切原文的风格。
我先把文章读两遍,第一遍查生词,第二遍勾出难理解的句子,第三遍再着手翻译。文章里存在很多长难句,于是我就先翻译容易理解的部分,再根据上下文理解难点。对于长句,先理清句子的语法和语义结构,翻译成短句,既符合汉语的习惯,又便于理解,也有名词需要加注解释才能理解。如:Confucius long ago condemned the Jack Dempsey type of physical courage in his disciple Tzulu,and I am sure he would have preferred a Gene Tunney who could be at home in circles of educated friends as well,我翻译为“杰克·登
普西(世界重量级拳击史上最有实力、最凶狠的重量级拳王之一)的血气之勇,我认为他更青睐吉内·腾尼(曾战胜杰克·登普西而荣登冠军宝座,后成为一位著名的企业家),既有血气之勇,又能安然于家,与读书人侃侃而谈”。有的句子里面有很多并列形容词,如果是同义的,就译成一个词,如果不同义,就根据句意尽量译成成语或四字词,如”their old roguery,their indifference,and their pacifism”就译为“圆滑世故,冷漠无情,和平性格”。如果遇到一时半会解决不了的问题,就暂时先放一防,回头看时又会突然领悟,或是跟小组其他小组成员讨论,听取他人意见,共同解决问题。初稿形成后,再在此基础上进行修改,怎样使语言更通顺,怎么翻译比较尊重原文,或是如何增加语言文彩性,都是修改过程中必须考虑的问题。最终的译文大概经过了三次修改,总的来看比较通顺,但也存在翻译腔或是不符合逻辑的地方。和沈益洪先生的译文对比之后,发现有些地方理解错了,语言不够精炼到位,所以翻译实在是一个痛苦又反复的过程。
当然,我们从此次翻译任务中收获的不仅是翻译实践和技能,也欣赏到林语堂先生的文学造诣和思想深度。正如他对自己的评价,“西洋人的头脑,中国人的心灵”。从他的写作中,我得知要想写出一篇好的英语文章,得先具备西方人的思想,把思想运用于写作中,才能避免一些中式英语。就用词来说,我们平时写英语文章时,能表达同种意思的词只知道一两个,或是不了解用法,不敢用简单语言来表达,或是不清楚一些近义词的细微区别,导致无用。总而言之,不论是翻译还是写作,都要积累阅读量,既有中文,也要有英文,充实知识量,才能译出好文,写出好文章。